Estem decidits a trencar el setge i seguirem fent lo precís per a aconseguir-ho.
Utilizando el pretexto de una escalada de tensiones en la frontera Gaza-Egipto, el Ministerio Egipcio de Exterior nos informó ayer que la frontera de Rafah estará cerrada durante las próximas semanas, incluso en Enero. Contestamos que siempre hay tensión en la frontera a causa del asedio, que no nos sentimos intimidados, y que si hay riesgos, son riesgos que estamos dispuestos a correr. También les dijimos que era demasiado tarde para que más de 1.300 delegados de más de 42 países cambien ahora su plan. Ambas partes acordamos seguir dialogando.
Aunque consideramos que esto es un revés, es algo que ha ocurrido –y lo hemos superado- antes. Ninguna delegación, grande o pequeña que ha entrado en Gaza durante los últimos 12 meses ha recibido nunca una autorización final antes de llegar a la frontera de Rafah. A la mayoría de delegaciones incluso los desanimaban ya para que no fueran del Cairo a Rafah. A algunos les pararon los autobuses en el camino. A algunos les dijeron ya directamente que no podrían entrar en Gaza. Pero después de presión pública y política, el gobierno Egipcio cambió su postura y les dejó pasar.
Nuestros esfuerzos y planes no serán alterados. Hemos decidido romper el asedio de Gaza y hacer la marcha el 31 de Diciembre contra el bloqueo Israelí. Seguimos con el mismo plan.
Las Embajadas y oficinas consulares egipcias de todo el mundo tienen que oír a quienes nos apoyan (por teléfono, fax y email)** durante los próximos días que son cruciales, con un mensaje claro. “Dejad entrar en Gaza a la delegación internacional; Dejad pasar a
Contactad a vuestro consulado local aquí: *** Abajo: Datos para España
(http://www.mfa.gov.eg/MFA_Portal/en-GB/mfa_websits/ )
Contactad con:
Ahmed Azzam, tel +202-25749682 Email:
Esta dirección electrónica esta protegida contra spam bots. Necesita activar JavaScript para visualizarla
Firmasteis apoyar
Gracias por formar parte de este movimiento global.
El Comité Impulsor de
* * Muestra del texto en inglés y español:
EN
I am writing/calling to express my full support for the December 31, 2009 Gaza Freedom March. I urge the Egyptian government to allow the 1,300 international delegates to enter the Gaza Strip through
The aim of the march is to call on
Please, let this historic March proceed. Thank you.
ES. Le escribo/le llamo para expresar todo mi apoyo hacia
El propósito de la marcha es hacer un llamamiento a Israel para que levante el asedio. Los delegados también llevarán suministros médicos muy necesarios, así como útiles escolares y chaquetas de invierno para los niños y niñas de Gaza.
Por favor, dejen que esta Marcha histórica siga adelante. Gracias.
***
|
|



Actividades 



